Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

варлей

Пусть о вас думают только хорошее!

Вкратце обо мне - в профиле. А тут, ниже, то, чем я увлекаюсь. Не всё, конечно, но в основном. И не забудьте заглянуть к моему лучшему камрадищу  lenarudenko.
__________________________________
тест скорости интернета
..
. Генератор дизайнов для ЖЖ.

82185604_3518263_734ad272842e_1_

Collapse )
варлей

Попытка реконструкции основы раннего египетского пантеона

Оригинал взят у aldanov в Попытка реконструкции основы раннего египетского пантеона

Часть жезла, выточенная из слоновой кости, неизвестного происхождения (то есть, как мы понимаем, результат давно начатого грабежа могил), 0 династия (3150-2900 гг. до н.э). Вещь весьма импозантная.
Staatliches Museum Ägyptischer Kunst München

 Поскольку набор персонажей явно связан с ранней версией пантеона египетских богов и в этом качестве интересен чрезвычайно, то попробую порассуждать на тему, кто же изображен и почему.

Collapse )
варлей

Иностранные "12 стульев"

Оригинал взят у biblezoom в Иностранные "12 стульев"
В этот день 45 лет назад, 28 октября 1970 года в США на экраны вышел фильм «12 стульев» (The Twelve Chairs), поставленный режиссером Мелом Бруксом по роману Ильфа и Петрова. Фильм снимался в Югославии и Финляндии. Мел Брукс объяснял выбор книги для экранизации: «Джозеф Хеллер обожал Ильфа и Петрова и заставил меня прочесть «Золотого телёнка». Я был в восторге. Спрашиваю: эти деятели еще что-нибудь издали? Тогда Хеллер мне дает «Двенадцать стульев». Я влюбился. Остап Бендер — это я. Прохвост. Любитель женщин. Ни морали, ни характера. Остап Бендер — это животное, которое есть в каждом из нас
Кроме того, я же настоящий русский - фамилия моих предков Каминский».

Знаменитый роман И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев» написан в 1928 году. Произведение получило большую известность. И прежде чем роман был экранизирован в СССР, за границей в разных странах было сделано несколько экранизаций, в т.ч. одна из них в Третьем Рейхе. Вот полный список иностранных экранизаций «12 стульев»:

Collapse )
Tesseten

Texas Rising / Восстание Техаса, сериал, 2015 г.

Оригинал взят у ormona в Texas Rising / Восстание Техаса, сериал, 2015 г.
Сериал "Восстание Техаса" основан на реальных событиях, начиная с 1836 года, когда штат начал войну за свою независимость с Мексикой. Сможет ли Генерал Сэм Хьюстон (Билл Пэкстон) победить в этой неравной борьбе с мексиканским тираном, вы узнаете в сериале.



Аннотация:
Времена Дикого Запада. Здесь жизнь человека ничего не стоит, нравы жестки как кремень. Индейцы сосуществуют с американцами. Мексиканцы между тем не желают пускать к себе не тех ни других. Место действия Техас.Тогда еще мексиканский.

Генерал Сэм Хьюстон, отважный и бесстрашный американец бросает вызов мексиканскому предводителю Санта-Анна. Но дела американцев осложняются тем, что подкрепления им ждать почти неоткуда. И за весь Техас против огромной армии хоть и самые отчаянные, свирепые и проверенные, но всё же небольшая горстка воинов.
Формат мини-сериал специально снят и будет впервые показан к годовщине памяти павших героев. История почти документальная. Как известно в живых, в результате резни остались совсем не многие. И после этого инцидента были созданы формирования существующие и по ныне. Носят гордое название техасские рейнджеры и наводят страх на нарушителей закона.

Фильм снят качественно и добротно. Уже сегодня получил самые лестные отзывы. Актерский состав подобрался на славу, что также непременно гарантирует удовольствие от просмотра. Для всех же любителей дико западной экзотики, револьверов, крови и конечно бессмертной любви в песках здесь будет на что посмотреть.

Collapse )

варлей

Железный лабиринт / Iron Maze, 1991

Оригинал взят у ormona в Железный лабиринт / Iron Maze, 1991
Рассказ Рюноскэ Акутагавы "В чаще" ("В роще"), по которому был снят х/ф-адаптация "Железный лабиринт" с Джеффом Фейхи и Бриджит Фондой в главных ролях.



Любопытный факт
В американской постановке у японца фамилия Сугита. Оказывается, в рассказе прообраз этого персонажа, Такэхиро, был найден мертвым под стволом криптомерии (японский кипарис), и по-японски у этого дерева название - суги (а по-китайски - шань). Таким образом, наделяя главгера этой фамилией, создатели фильма как бы делают экивок на первоисточник.

http://ormonna.tumblr.com/post/117443532225/akutagawa-ryunosuke

«В чаще» (яп. 藪の中 Ябу но нака) — рассказ японского писателя Рюноскэ Акутагавы, впервые напечатанный в литературном журнале Синтё в январе 1922 года. По мотивам рассказа режиссёр Акира Куросава в 1950 году снял фильм «Расёмон», который завоевал множество кинопремий, в том числе «Оскар».
Другие названия в русском переводе: «В бамбуковой роще», «Кто убил Такэхиро».
http://www.lib.ru/INOFANT/RUNOSKE/thicket.txt
Сюжет:
В лесу находят мёртвого самурая. Подозреваемый — разбойник. На суде он признаётся в убийстве и рассказывает, что ему понравилась жена самурая после чего разбойник заманил обоих в чащу, привязал самурая к дереву и надругался над его женой у него на глазах. После этого он предложил женщине бежать с ним, на что та ответила, что один из мужчин должен умереть. Разбойник развязал самурая и убил его в честном бою, но к этому времени женщина уже убежала.

Collapse )

Анпу

Американский художник-иллюстратор Howard Chandler Christy (1873-1952)

Оригинал взят у vakin в Американский художник-иллюстратор Howard Chandler Christy (1873-1952)
Родился в Morgan County и учился в школе в Дункан-Фолс, штат Огайо. Кристи приехал в город из Огайо в 1890, когда ему было 16 лет, чтобы поступить в Национальную Академию дизайна и Лигу студентов отделения гуманитарных наук, где он учился у Уильяма Меррит Чейза. Но быстро закончились деньги, ему нечем было платить за учебу и квартиру, и Кристи был вынужден был возвратиться в Огайо. Два года спустя, он возвратился к учебе и продолжил учиться у Чейза, который продвигал, как главный способ рисования – творчество на "plein air", т.е. на плэнере. Чейз не открывал свою собственную школу до 1896, таким образом, это были частные уроки.


Collapse )

Анпу

Богиня-мать Тушоли. Часть третья

"Богиня-мать Тушоли". Часть третья

Этимология теонима Тушоли

Согласно З.К. Мальсагову, имя богини Тушоли состоит из корня Туш- и аффикса принадлежности -ли, что позволило сблизить его с теофором и названием столицы восточных хурритов, Туш-па / Туш-ба, носящей, как считается, имя обожествлённого правителя Тушратта и ставшей впоследствии столицей урартов. Позже Д.Д. Мальсагов и Ю.Д. Дешериев сопоставили топоним Тушпа с именами хурритского бога грозы Тешуб и урартского громовержца Тейшеб. Таким образом, первая часть рефлексов теонима у различных месопотамских народов – Туш- (у восточных хурритов), Теш- (у западных хурритов), Тейш- (у урартов) – перекликается с ингушским теонимом Туш-оли. Великая ингушская Богиня-Мать Тушоли прибыла, по всей видимости, из того же города Туш-па. Ибо, как стало известно, она имела своего омонима в урартском пантеоне в лице богини Тушпу-е-а, паредры бога Солнца Шивини (< хурр. Шимеги). И.И. Мещанинов пишет также, что имя этой богини связано с урартской столицей Тушпа [25, с. 128]. Хуррито-урартский топоним Туш-па / Туш-ба, означавший "город (-па или -ба) Туш", переводится на ингушский язык точно так же.

a01be-430px0bust0attis0cdm
Фригийский головной убор, мотивы которого перекочевали в Ингушетию

Возможно также, что теоним Тушоли связан с двумя восточно-хурритскими лексемами – топонимом Туш- и словом -элли / -эли, означавшим "госпожа, богиня, сестра", как в следующих сочетаниях хурритского языка : Кушух-эли, "Богиня-Луна" ; Угур-эли, имя хурритского женского божества; Шар-эли, "Сестра короля" [33, с. 78, 218]. У западных, семитских, хурритов форма элли / эли развилась в алла или "госпожа; богиня": Аллай, Иштар-аллай, Аллани [35, с. 44]. Имя богини Тушоли, прошедшей длительный путь из Месопотамии до Кавказских гор и остававшейся в ингушском пантеоне вплоть до начала ХХ века, переводится, таким образом, как "богиня из (города) Туш".

Collapse )
Анпу

Богиня-мать Тушоли. Часть вторая

"Богиня-мать Тушоли" Часть вторая

Святилища богини
Все ингушские общества имели свой собственный небольшой храм, посвящённый Тушоли. Тот, который находился в селении Кок, имел следующие параметры : снаружи – 4,10 м длины, 3,40 м ширины ; внутри – 2,50 м высоты [21, с. 186]. Другими местами паломничества, где находились святилища Тушоли, являлись селения Махьде Мецхальского общества, Шу-ан и Лежг. Жители соседних и отдалённых ущелий шли к Богине-Матери со своими надеждами и чаяниями, неся ей в дар простые плоды своего труда: пули для ружья, смоляные свечи, кубки для пива... Последним жрецом, оставшимся верным богине вплоть до 1920-х годов, был старец Хадзиев, глубоко почитавшийся в народе.

1275516145_1255714619_toucholi

Ганыж (сын Аби) Келигов из Фалхана, бывший жрец святилищa Тушоли в селении Кок, рассказал Баширу Далгату в 1890 году, что в храмах богини хранилось несколько священных стягов ныч с подвешенными к верхнему "трезубому" концу колокольчиками, а также чучела голубей [12, с. 124]. Двумя десятками лет раньше Чах Ахриев видел те же предметы в храмах других ингушских божеств. Особенно священным считался восточный угол святилища, где паломники оставляли свои дары.
Тушоли была всенародной любимицей, но особым почитанием она пользовалась в Хамхинском обществе, где её культ сохранялся до начала XX века. Хамхой выстроили ей замечательный храм, при котором постоянно находился жрец. Жители сообща чинили ведущие к нему дороги, а также выделяли деньги на приём гостей, считавшихся личными гостями жреца. В храме находился серебряный идол богини "величиною с новорожденного ребёнка", свидетельствуя о "высшей форме" этого языческого божества. Ибо "настоящие идолы, а не фетиши, появляются у разных народов лишь на высшей ступени развития народной мифологии. Здесь мы имеем антропоморфизацию божества, проявившуюся сверх того в искусстве" [12, с. 101].
Наличие идолов в святилищах отмечал и Жан Потоцки, французский барон польского происхождения, цитируя своего собеседника чеченца по имени Урус, рассказывавшего ему, "как поживают его соседи : ингуши и карабулаки". Жан Потоцки пишет : "У ингушей есть небольшие серебряные фетиши неопределённой формы. Они их называют Цуум и обращаются к ним, прося дождя, детей и другую милость неба" [39, с. 125].
Collapse )
Анпу

Богиня-мать Тушоли. Часть первая

"Богиня-мать Тушоли". Часть первая
Тушоли (или Тушол), является ингушской богиней плодородия и плодовитости, занявшей благодаря Баширу Далгату своё достойное место в пантеоне. Она была всеобщей любимицей. Ингуши взывали к ней с особым почтением : Дяла-йоI Тушоли (Тушоли, дочь Дялы) [14, с. 166] или Дяла юхь Тушоли (Тушоли, лицо Дялы) [12, с. 100]. Eё именем был назван один из весенних месяцев в году – апрель или тушоли-бут.

upupa_epops-N17333_r

В апреле богиня посылала своего глашатая -- удода или тушоли-кутам, извещавшего людей о наступлении весны и благословлявшего земледельцев на пахотные работы. Женщины ждали с нетерпением прилёта этой священной птицы, открывавшей праздник, посвящённый любимой Богине-Матери.

img_8fca3da785d3eb58f68b90b3574ce5a1

В начале ХХ века память о Тушоли была ещё жива среди ингушей. В течение многих лет функцию жреца в храме богини близ селения Кок в Ингушетии исполнял столетний старец Эльмурза Кутиев. Он поделился в 1921 году с Е.М. Шиллингом, участником экспедиции Н.Ф. Яковлева, своими воспоминаниями о том, как её чествовали ингуши:
"Тушоли имела образ женщины... Про неё говорили : людей мать". Ей молились : "О, от бога идущая Тушоли... у всего, что дышит на земле, плод, говорят, зависит от тебя : плодов побольше и обильнее дай нам!"
Collapse )